th_tn/1co/06/01.md

4.6 KiB

ขัดแย้ง

"การไม่เห็นด้วย" หรือ "การโต้เถียง"

ศาล

ที่ซึ่งรัฐบาลท้องถิ่นพิจารณา ตัดสินคดีว่าใครถูก

พวกท่านไม่รู้หรือว่าผู้เชื่อนั้นจะพิพากษาโลก?

เปาโลรู้สึกอับอายชาวโครินธ์สำหรับการกระทำที่เหมือนว่าพวกเขาไม่รู้ (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

หากพวกท่านจะพิพากษโลก ท่านทั้งหลายไม่สามารถจัดการสิ่งต่างๆ ที่เป็นเรื่องเล็กน้อยเหล่านี้ได้เลยหรือ?

เพราะว่าพวกเขาจะได้รับมอบหมายให้มีความรับผิดชอบที่ยิ่งใหญ่กว่าในภายหลัง พวกเขาควรรับผิดชอบสิ่งต่างๆ ที่เล็กน้อยเดี๋ยวนี้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ท่านจะตัดสินพิพากษาโลกในอนาคต ดังนั้นท่านควรสามารถจัดการเรื่องราวนี้เดียวนี้" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion).

เรื่อง

"ข้อขัดแย้ง" หรือ "การโต้แย้ง"

ท่านไม่รู้หรือว่าพวกเราจะพิพากษาเหล่าทูตสวรรค์?

เปาโลประหลาดใจว่าพวกเขาทั้งหลายดูเหมือนไม่รู้ "ท่านรู้ว่าพวกเราจะพิพากษาพวกทูตสวรรค์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

พวกเรา

เปาโลหมายความรวมถึงตัวท่านเอง และชาวโครินธ์ (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive)

แล้วยิ่งกว่านั้น พวกเราตัดสินเรื่องของชีวิตนี้ไม่ได้เลยหรือ?

คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เพราะว่าเราจะได้รับความรับผิดชอบ และความสามารถที่จะพิพากษาตัดสินพวกทูตสวรรค์ เราสามารถที่จะตัดสินเรื่องราวต่างๆ ในชีวิตนี้อย่างแน่นอน" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

ข้อความเชื่อมโยง

เปาโลอธิบายว่าผู้ที่เชื่อจะจัดการข้อขัดแย้งกับผู้ที่เชื่อทั้งหลายอย่างไร

ควรหรือที่เขาจะไป...ผู้เชื่อทั้งหลาย?

เปาโลกำลังเน้นว่าคริสเตียนต้องแก้ไขข้อขัดแย้งท่ามกลางพวกเขาเอง คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เขาไม่ควรกล้าที่จะไป...ผู้ที่เชื่อ" "เขาควรเกรงกลัวพระเจ้าและไม่ไป...ผู้ที่เชื่อ" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

แล้วยิ่งกว่านั้น พวกเราตัดสินเรื่องของชีวิตนี้ไม่ได้เลยหรือ?

"เพราะว่าเรารู้ว่าเราจะตัดสินพิพากษาเหล่าทูตสวรรค์ เรามีความสามารถ และมั่นใจว่าพระเจ้าจะทำให้เราสามารถพิจารณา ตัดสินเรื่องราวต่างๆ ในชีวิตนี้" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)