24 lines
2.1 KiB
Markdown
24 lines
2.1 KiB
Markdown
# พระองค์ก็กลับไปบ้านพร้อมกับพวกเขา
|
|
|
|
"พระเยซูกลับบ้านพร้อมกับมารีย์และโยเซฟ"
|
|
|
|
# เชื่อฟังพวกเขา
|
|
|
|
"เชื่อฟังพวกเขา" หรือ "เชื่อฟังพวกเขาเสมอ"
|
|
|
|
# เก็บเรื่องราวทั้งหมดนี้ไว้ในใจ
|
|
|
|
สิ่งที่มารีย์ได้ยินได้พูดเหมือนกับว่าสิ่งเหล่านั้นเป็นทรัพย์สมบัติที่เธอต้องเก็บไว้อย่างระมัดระวังและให้คุณค่า คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "จำสิ่งต่างๆ เหล่านั้นอย่างระมัดระวัง" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# ไว้ในใจ
|
|
|
|
การแสดงออกนี้หมายถึงความคิดส่วนตัวที่อยู่ลึกที่สุดของเธอ (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# เติบโตขึ้นทั้งในด้านสติปัญญาและร่างกาย
|
|
|
|
"ฉลาดยิ่งขึ้นและแข็งแรงมากขึ้น" นี่หมายถึงการเติบโตด้านจิตใจและด้านร่างกาย
|
|
|
|
# เป็นที่โปรดปรานต่อพระเจ้าและผู้คน
|
|
|
|
นี่หมายถึงการเติบโตด้านจิตวิญญาณและด้านสังคม นี่สามารถกล่าวแยกต่างหาก คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระเจ้าทรงอวยพรพระองค์เพิ่มมากยิ่งขึ้น และประชาชนชอบพระองค์มากยิ่งขึ้น
|