48 lines
2.8 KiB
Markdown
48 lines
2.8 KiB
Markdown
# พวกที่เดินทางไปแคว้นเอเชียกับเขา
|
|
|
|
"เดินทางไปกับเปาโล"
|
|
|
|
# โสปาเธอร์...โตรฟีมัส
|
|
|
|
ชื่อเหล่านี้เป็นชื่อของคน (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# เมืองเบโรอา...เมืองเดอร์บี...เมืองโตรอัส
|
|
|
|
ชื่อเหล่านี้เป็นชื่อของสถานที่ (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# อริสทารคัส...กายอัส
|
|
|
|
ดูที่เคยแปลไว้ใน [ACT 19:29](../19/28.md)
|
|
|
|
# คนเหล่านี้ได้เดินทางล่วงหน้าไปก่อน
|
|
|
|
"คนเหล่านี้ได้เดินทางล่วงหน้าไปก่อนเรา"
|
|
|
|
# โสปาเธอร์...ปีรัส...เสคุนดัส...ทีคิกัส...โตรฟีมัส
|
|
|
|
ชื่อเหล่านี้เป็นชื่อของคน (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# เมืองเบโรอา...เมืองเดอร์บี...เมืองโตรอัส
|
|
|
|
ชื่อเหล่านี้เป็นชื่อของสถานที่ (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# อาริสทารคัส...กายอัส
|
|
|
|
ดูที่เคยแปลไว้ใน [ACT 19:29](../19/28.md)
|
|
|
|
# และกำลังรอเรา
|
|
|
|
ลูกาผู้เขียนพระธรรมกิจการได้เข้าร่วมกลุ่มนี้อีกครั้ง ในที่นี้ คำว่า "เรา" หมายถึงลูกากับเปาโล (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive]])
|
|
|
|
# เทศกาลขนมปังไร้เชื้อ
|
|
|
|
ดูที่เคยแปลไว้ใน [ACT 12:3](../12/03.md)
|
|
|
|
# เราก็มาพบพวกเขา
|
|
|
|
ในที่นี้ คำว่า "เรา" หมายถึงลูกากับเปาโล คำว่า "พวกเขา" หมายถึงพวกคนที่มีรายชื่ออยู่ใน 20:4 (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive]])
|
|
|
|
# พวกเราได้พักอยู่
|
|
|
|
ในที่นี้ คำว่า "พวกเรา" หมายถึงลูกา เปาโล และพวกคนเหล่านั้นทุกคนที่มีรายชื่อใน 20:4 (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive]])
|