24 lines
1.6 KiB
Markdown
24 lines
1.6 KiB
Markdown
# ข้อมูลทั่วไป
|
|
|
|
ในที่นี้ คำว่า "พวกท่าน" หมายถึง สภายิวและผู้ฟัง (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-youdual]])
|
|
|
|
# ที่พวกท่านอาศัยอยู่ทุกวันนี้
|
|
|
|
คำว่า "พวกท่าน" หมายถึงสภายิวและผู้ฟัง
|
|
|
|
# ให้เป็นกรรมสิทธิ์ของเขา
|
|
|
|
แผ่นดินนั้นจะเป็นของอับราฮัมตลอดไป
|
|
|
|
# พระองค์ไม่ได้ประทานแผ่นดินนั้น
|
|
|
|
"พระองค์ไม่ได้ประทานแผ่นดินใดๆ ให้เลย"
|
|
|
|
# ไม่มีแม้แต่ขนาดเท่าฝ่าเท้า
|
|
|
|
ความหมายที่เป็นไปได้ คือ 1) พื้นดินพอที่จะยืนอยู่ได้ หรือ 2) พื้นดินพอที่จะก้าวเดินสักก้าวหนึ่ง คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พื้นดินขนาดเล็กมาก" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# เป็นกรรมสิทธิ์ของเขาและเชื้อสายของเขา
|
|
|
|
"ให้อับราฮัมเป็นเจ้าของและให้มอบแก่เชื้อสายของท่าน"
|