2.8 KiB
ข้อมูลทั่วไป
ในที่นี้ คำว่า "พวกเขา" หมายถึงผู้เชื่อ
ข้อความเชื่อมโยง
ลูกาบอกต่อไปว่ามีอะไรเกิดขึ้นในคริสตจักรยุคแรก
เฉลียงของซาโลมอน
ดูที่ท่านแปล "เฉลียงที่ชื่อว่า เฉลียงของซาโลมอน" ไว้อย่างไร ใน ACT 3:11
ไม่มีใคร
"ไม่มีคนอื่นๆ ที่ไม่ได้เป็นส่วนหนึ่งของคริสตจักร"
นับถืออย่างมาก
"กลัวเกรงและนับถืออย่างมาก"
มีหมายสำคัญและการอัศจรรย์มากมายเกิดขึ้นท่ามกลางประชาชนโดยมือของพวกอัครทูต
หรือ "หมายสำคัญและการอัศจรรย์มากมายเกิดขึ้นท่ามกลางประชาชนโดยมือของพวกอัครทูต" ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่ประธานเป็นผู้กระทำได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกอัครทูตทำหมายสำคัญและการอัศจรรย์มากมายท่ามกลางประชาชน" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
หมายสำคัญและการอัศจรรย์
ดูที่ท่านแปลคำนี้ไว้อย่างไร ใน ACT 4:30
โดยมือของพวกอัครทูต
ในที่นี้ คำว่า "มือ" หมายถึงพวกอัครทูต คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "โดยพวกอัครทูต" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
พวกเขาก็ได้รับความนับถืออย่างมากจากประชาชน
ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่ประธานเป็นผู้กระทำได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ผู้คนให้ความนับถืออย่างสูงต่อผู้เชื่อ" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)