2.4 KiB
ข้อความเชื่อมโยง
เปาโลประกาศผลประโยชน์ที่คนยิวมีอยู่เพราะว่าพระเจ้าประทานธรรมบัญญัตินี้ให้แก่พวกเขา
ฉะนั้น พวกยิวจะได้เปรียบคนอื่นอย่างไร? และการเข้าสุหนัตนั้นจะมีประโยชน์อะไร?
เปาโลใช้คำถามเหล่านี้เพื่อดึงดูดความสนใจของผู้อ่าน ท่านสามารถแปลอยู่ในรูปประโยคบอกเล่าที่หนักแน่นได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ฉะนั้น คนยิวไม่ได้รับผลประโยชน์จากพันธสัญญาของพระเจ้า แม้ว่าพระเจ้าจะทรงสัญญาว่าพวกเขาจะได้รับ" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
มีประโยชน์อย่างมาก
คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "มีประโยชน์มากมาย"
ที่สำคัญที่สุดคือ
ความหมายที่เป็นไปได้คือ 1) "อันดับแรกตามลำดับเวลา" หรือ 2) "แน่นอนที่สุด หรือ 3) "ที่สำคัญที่สุด"
พวกยิว...พระเจ้า
ในที่นี้ "พระดำรัส" หมายถึงพระคำและพระสัญญาของพระเจ้า ท่านสามารถแปลอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระเจ้าประทานพระคำของพระองค์ที่ประกอบด้วยพระสัญญาของพระองค์ให้แก่ชาวยิว" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])