th_tn/psa/132/017.md

1.9 KiB

เราจะทำเขาอันหนึ่งงอกขึ้นมาสำหรับดาวิด

พระเจ้าตรัสถึงเชื้อสายอันทรงอานุภาพของดาวิดเหมือนกับว่าเป็นเขาสัตว์ที่มีพลังของสัตว์ตัวหนึ่ง คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เราจะทำให้เชื้อสายของดาวิดเป็นกษัตริย์ต่อจากเขา" หรือ "เราจะทำให้ดาวิดมีเชื้อสายคนหนึ่งผู้ที่จะเป็นกษัตริย์ผู้ทรงอานุภาพ" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ตั้งตะเกียงดวงหนึ่งสำหรับผู้ที่เราได้เจิมไว้ของเรา

พระเจ้าตรัสถึงการทำให้เชื้อสายของดาวิดยังคงครอบครองเป็นกษัตริย์ต่อไป เหมือนกับว่าพวกเขาเป็นตะเกียงที่จะยังคงส่องแสงต่อไป คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เราจะทำให้เชื้อสายของผู้ที่เราได้เจิมไว้ยังคงครอบครองเป็นกษัตริย์ต่อไป" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ผู้ที่เราได้เจิมไว้ของเรา

"กษัตริย์ที่ได้เลือกสรรไว้ของเรา" หรือ "กษัตริย์ที่เราได้เลือกสรรไว้"