1.4 KiB
1.4 KiB
เพราะพันปีในสายพระเนตรของพระองค์เป็นเหมือนวานนี้ซึ่งผ่านไปแล้ว และเป็นเหมือนยามเดียวในเวลากลางคืน
ผู้เขียนหมายความว่าช่วงเวลาที่ยาวนานนั้นดูเหมือนว่าจะเป็นเวลาสั้นๆ สำหรับพระเจ้า คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระองค์ทรงถือว่าหนึ่งพันปีเหมือนกับวันหนึ่งในอดีต หรือแค่สองสามชั่วโมงในเวลากลางคืน" หรือ "แม้แต่พันปีก็ไม่นานสำหรับพระองค์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)
พันปี
"1,000 ปี" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)
ในสายพระเนตรของพระองค์
สายพระเนตรในที่นี้แทนถึงการตัดสินหรือการประเมิน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ต่อพระองค์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)