12 lines
1.4 KiB
Markdown
12 lines
1.4 KiB
Markdown
|
# เพราะพันปีในสายพระเนตรของพระองค์เป็นเหมือนวานนี้ซึ่งผ่านไปแล้ว และเป็นเหมือนยามเดียวในเวลากลางคืน
|
|||
|
|
|||
|
ผู้เขียนหมายความว่าช่วงเวลาที่ยาวนานนั้นดูเหมือนว่าจะเป็นเวลาสั้นๆ สำหรับพระเจ้า คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระองค์ทรงถือว่าหนึ่งพันปีเหมือนกับวันหนึ่งในอดีต หรือแค่สองสามชั่วโมงในเวลากลางคืน" หรือ "แม้แต่พันปีก็ไม่นานสำหรับพระองค์" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|||
|
|
|||
|
# พันปี
|
|||
|
|
|||
|
"1,000 ปี" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
|||
|
|
|||
|
# ในสายพระเนตรของพระองค์
|
|||
|
|
|||
|
สายพระเนตรในที่นี้แทนถึงการตัดสินหรือการประเมิน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ต่อพระองค์" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|