th_tn/psa/078/056.md

1.3 KiB

ข้อมูลทั่วไป

ผู้เขียนยังคงบรรยายถึงสิ่งที่พระเจ้าทรงทำเพื่อคนอิสราเอล

ท้าทายและกบฏ

คำเหล่านี้มีความหมายเกือบเหมือนกัน ผู้เขียนใช้ทั้งสองคำเพื่อย้ำว่าคนอิสราเอลไม่เชื่อว่าพระเจ้าจะทรงจัดเตรียมให้พวกเขาหรือลงโทษความชั่วร้ายตามที่พระองค์ได้ตรัสไว้ (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)

ท้าทาย

พวกเขาต้องการให้พระเจ้าทรงพิสูจน์ว่าพระองค์ทรงสามารถทำสิ่งที่พระองค์ตรัสว่าพระองค์จะทรงทำก่อนที่พวกเขาจะเชื่อพระองค์ ดูที่เคยแปลไว้ใน สดุดี 78:18

กบฏ

ปฏิเสธที่จะเชื่อฟัง