16 lines
1.9 KiB
Markdown
16 lines
1.9 KiB
Markdown
# เช่นนี้แหละเป็นยุคของคนที่แสวงหาพระองค์
|
||
|
||
ในที่นี้ "ยุค" แทนถึงคนทั่วไป คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "คนที่แสวงหาเขาเป็นเช่นนี้" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
||
# คนที่แสวงหาพระองค์...บรรดาผู้ที่แสวงหาพระพักตร์พระเจ้าของยาโคบ
|
||
|
||
ข้อความทั้งสองหมายถึงสิ่งเดียวกัน ทั้งสองอ้างถึงผู้ที่ไปที่พระวิหารเพื่อนมัสการพระเจ้า คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "คนที่เข้าหาพระเจ้า พวกเขาคือคนที่อาจจะนมัสการพระเจ้า คนที่เราชาวอิสราเอลนมัสการ" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
||
|
||
# คนที่แสวงหาพระองค์
|
||
|
||
การไปที่พระวิหารเพื่อนมัสการพระยาห์เวห์ถูกกล่าวเหมือนกับว่าบุคคลที่กำลังแสวงหาพระองค์อย่างแท้จริง (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# พระพักตร์พระเจ้าของยาโคบ
|
||
|
||
ในที่นี้ "พระพักตร์" หมายถึงทั้งบุคคล คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระเจ้าของยาโคบ" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|