th_tn/pro/11/28.md

1.2 KiB

จะล้มละลาย

นี่คือสำนวน ในที่นี้ คำว่า "ล้มละลาย" ใช้แทนการทำลายหรือความล้มเหลว คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "จะถูกทำลาย" หรือ "เฝ้าคอยอนาคตที่ย่ำแย่" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

คนชอบธรรมจะรุ่งเรืองอย่างใบไม้เขียว

"ใบไม้" ใช้แทนการเจริญเติบโตหรือความเจริญรุ่งเรือง คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ผู้ชอบธรรมจะเจริญรุ่งเรืองเช่นเดียวกันกับใบไม้เขียวที่อุดมสมบูณ์ได้เจริญเติบโต" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

คนชอบธรรมจะรุ่งเรือง

นี่หมายถึงผู้ชอบธรรมจะก้าวหน้าหรือเจริญรุ่งเรือง