th_tn/mrk/15/04.md

16 lines
1.1 KiB
Markdown

# ปีลาตถามพระองค์อีกว่า
"ปีลาตถามพระเยซูอีก"
# ท่านจะไม่ตอบเลยหรือ?
ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ท่านมีคำตอบหรือไม่"
# เห็นไหมว่าพวกเขาฟ้องร้องท่านตั้งหลายข้อหา
นี่สามารถเขียนเป็นคำกล่าวได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกเขากล่าวหาต่อท่านหลายข้อ" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# ทำให้เขาประหลาดใจมาก
ปีลาตประหลาดใจที่พระเยซูไม่ตอบหรือแก้ตัวเลย