th_tn/mat/26/12.md

1.5 KiB

น้ำมัน

ดูที่เคยแปลไว้ใน มัทธิว 26:7

เราบอกความจริงกับท่านทั้งหลายว่า

"เราบอกความจริงกับท่านว่า" คำนี้เพิ่มเติมเข้ามาเพื่อเน้นในสิ่งที่พระเยซูจะตรัสต่อไป

ที่ข่าวประเสริฐนี้ได้ถูกเทศนา

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ที่ผู้คนประกาศข่าวประเสริฐนี้" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

สิ่งที่ผู้หญิงคนนี้ได้กระทำจะได้รับการกล่าวถึง

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกเขาจะระลึกถึงสิ่งที่หญิงคนนี้ได้กระทำและจะบอกคนอื่นเกี่ยวกับนาง" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)