th_tn/lev/26/06.md

682 B

เราจะให้เกิดความสงบสุขในแผ่นดิน

"เราจะทำให้ที่นั่นสงบในแผ่นดิน"

ดาบจะไม่ผ่านไปในแผ่นดินของพวกเจ้า

ในที่นี้คำว่า "ดาบ" ใช้แทนกองทัพของพวกศัตรูหรือการโจมตีของพวกศัตรู คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ไม่มีพวกศัตรูจะโจมตีพวกเจ้า" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)