th_tn/job/31/18.md

12 lines
2.6 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# เพราะจากวัยหนุ่มของข้าพเจ้า ลูกกำพร้าได้เติบโตขึ้นพร้อมกับข้าพเจ้าเหมือนกับข้าพเจ้าเป็นบิดาคนหนึ่ง
ในที่นี้ "ลูกกำพร้า" หมายถึงลูกกำพร้าโดยทั่วไป โยบอธิบายถึงการที่เขาปฏิบัติต่อลูกกำพร้าอย่างแท้จริง คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เพราะแม้แต่ตอนที่ข้าพเจ้ายังหนุ่ม ข้าพเจ้าก็ได้ดูแลลูกกำพร้าเหมือนกับบิดาคนหนึ่ง" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-genericnoun]])
# เพราะจากวัยหนุ่มของข้าพเจ้า
วลี "แต่ข้าพเจ้าไม่ได้ทำสิ่งเหล่านั้นเลย" เป็นที่เข้าใจจากบริบท คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "แต่ข้าพเจ้าไม่ได้ทำสิ่งเหล่านี้เลย เพราะตั้งแต่วัยหนุ่มมา" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
# ข้าพเจ้าได้ชี้นำมารดาของเขา คือหญิงม่ายคนหนึ่ง จากครรภ์มารดาของข้าพเจ้าเอง
โยบอธิบายถึงการที่เขาปฏิบัติต่อหญิงม่ายอย่างแท้จริง ด้วยวลีที่ว่า "จากครรภ์มารดาของข้าพเจ้า" เขาใช้การพูดเกินจริงเพื่อเน้นย้ำว่าเขาได้ทำสิ่งนี้มาตลอดชีวิตของเขา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ตลอดชีวิตของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าได้ชี้นำมารดาของลูกกำพร้าที่เป็นหญิงม่าย" หรือ "ตลอดชีวิตของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าได้ชี้นำหญิงม่าย" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]])