th_tn/job/24/22.md

1.2 KiB

ข้อความเชื่อมโยง

โยบยังคงพูดต่อไป

โดยฤทธิ์อำนาจของพระองค์

"โดยการใช้ฤทธิ์อำนาจของพระองค์" หรือ "เพราะพระองค์ทรงฤทธิ์อำนาจ"

พระองค์ทรงลุกขึ้นและไม่ทรงเสริมกำลังในชีวิตของพวกเขา

คำว่า "ไม่ทรงเสริมกำลังในชีวิตของพวกเขา" ในที่นี้ หมายความว่าพระเจ้าไม่ได้ทรงทำให้พวกเขามีชีวิตอยู่ต่อไป คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระเจ้าทรงลุกขึ้นและไม่ประทานกำลังที่จะมีชีวิตอยู่แก่คนชั่วร้าย" หรือ "พระเจ้าทรงลุกขึ้นและทำให้พวกเขาตาย" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)