th_tn/job/19/09.md

1.7 KiB

พระองค์ทรงปลดเปลื้อง...มงกุฎออกจากศีรษะของข้าพเจ้า

โยบใช้ภาพเหล่านี้เพื่อบอกว่าพระเจ้าได้ทรงนำชื่อเสียงที่ดี ความมั่งคั่ง และศักดิ์ศรีของเขาไปจากเขา (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

พระองค์ทรงปลดเปลื้องศักดิ์ศรีของข้าพเจ้า

โยบพูดถึงศักดิ์ศรีของเขา เหมือนกับว่ามันเป็นเสื้อคลุมที่พระเจ้าทรงเอาออกไป คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระองค์ทรงเอาศักดิ์ศรีของข้าพเจ้าไป" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

พระองค์ทรงถอดมงกุฎออกจากศีรษะของข้าพเจ้า

มงกุฎหมายถึงศักดิ์ศรีหรือเกียรติของโยบ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระองค์ทรงเอาศักดิ์ศรีและเกียรติของข้าพเจ้าไป" หรือ "มันเป็นเหมือนกับว่าพระองค์ได้ทรงถอดมงกุฎออกไปจากศีรษะของข้าพเจ้า" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)