th_tn/jhn/14/10.md

2.7 KiB

พระบิดา

นี่เป็นชื่อเรียกที่สำคัญของพระเจ้า (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)

ถ้อยคำที่เราได้กล่าวแก่ท่าน เราไม่ได้พูดโดยสิทธิอำนาจของเราเอง

คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ถ้อยคำที่เรากำลังบอกแก่ท่าน เราไม่ได้พูดจากความคิดของเราเอง"

เราอยู่ในพระบิดา และพระบิดาทรงอยู่ในเรา

นี่เป็นสำนวนที่หมายถึงพระเจ้าพระบิดาและพระเยซูมีความสัมพันธ์ที่เป็นเอกลักษณ์เฉพาะ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เราเป็นหนึ่งเดียวกับพระบิดา และพระบิดาก็เป็นหนึ่งเดียวกับเรา" หรือ "พระบิดาของเรากับเรา ก็เป็นหนึ่งเดียว" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

ข้อความเชื่อมโยง

พระเยซูถามฟิลิปและพระองค์ก็ยังคงพูดกับเหล่าสาวกของพระองค์ต่อ

ท่านไม่เชื่อ...ในเราหรือ?

คำกล่าวที่ปรากฏในที่นี้มีไว้เพื่อเน้นย้ำถ้อยคำที่พระเยซูพูดกับฟิลิป คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ท่านควรจะเชื่อ...ในเรา" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

ถ้อยคำที่เราได้กล่าวแก่ท่าน เราไม่ได้พูดโดยสิทธิอำนาจของเราเอง

"ถ้อยคำที่เรากำลังบอกแก่ท่าน เราไม่ได้พูดจากความคิดของเราเอง"

ถ้อยคำที่เราได้กล่าวแก่ท่าน

คำว่า "ท่าน" เป็นพหูพจน์ พระเยซูกำลังพูดกับเหล่าสาวกของพระองค์ทุกคน