th_tn/jer/39/15.md

2.4 KiB

ข้อมูลทั่วไป

เรื่องนี้เกิดขึ้นก่อนเหตุการณ์ต่างๆ ในตอนแรกของบท

บัดนี้

คำนี้ถูกใช้ที่นี่เพื่อเป็นเครื่องหมายย้อนกลับมาของโครงเรื่อง เมื่อผู้เล่าเรื่องบอกถึงสิ่งที่พระยาห์เวห์ตรัสกับเยเรมีย์หลังจากที่​เนบู​คัดเนส​ซาร์ทรงมีบัญชาเกี่ยวกับเยเรมีย์ (เยเรมีย์ 39:12-14) (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/writing-background]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-events]])

พระวจนะของพระยาห์เวห์ได้มาถึงเยเรมีย์ ขณะที่เขา...ทหารรักษาพระองค์ว่า

สำนวนว่า "พระวจนะของพระยาห์เวห์ได้มาถึง" ถูกใช้เพื่อนำเข้าสู่ถ้อยคำพิเศษจากพระเจ้า ดูที่เคยแปลวลีที่คล้ายกันนี้ใน เยเรมีย์ 1:4 คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระยาห์เวห์มอบถ้อยคำแก่เยเรมีย์ขณะที่เขาอยู่ ... ทหารรักษาพระองค์ เขาพูด" หรือ "ขณะที่เยเรมีย์อยู่...ทหารรักษาพระองค์ พระยาห์เวห์ตรัสถ้อยคำนี้แก่เขา" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

บริเวณทหารรักษาพระองค์

นี่คือบริเวณที่โล่งติดกับพระราชวังของกษัตริย์ที่ล้อมรอบด้วยอาคารต่างๆ ที่ซึ่งพวกเขาใช้เป็นที่ขังพวกนักโทษ ดูที่เคยแปลไว้ใน เยเรมีย์ 32:2