th_tn/jer/32/02.md

1.4 KiB

เยเรมีย์ผู้เผยพระวจนะได้ถูกขังอยู่

วลีนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกเขากำลังขังเยเรมีย์ในฐานะนักโทษ" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

เยเรมีย์ผู้เผยพระวจนะได้ถูกขังอยู่

ไม่ชัดเจนว่าทำไมเยเรมีย์กำลังอ้างถึงตัวเองด้วยชื่อที่นี่ ท่านอาจแปลโดยใช้สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง เหมือนกับฉบับ UDB ทำ (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-123person)

อยู่ในบริเวณทหารรักษาพระองค์ที่อยู่ในวังของกษัตริย์แห่งยูดาห์

นี่เป็นพื้นที่โล่งที่ติดกับพระราชวังของกษัตริย์ที่ล้อมรอบโดยอาคารต่างๆ และที่พวกเขาใช้ขังพวกนักโทษ