th_tn/gen/35/22.md

982 B

หลับนอนกับ

นี่คือคำสุภาพ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "มีความสัมพันธ์ทางเพศกับ" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism)

บิลฮาห์

นี่คือชื่อของหญิงคนรับใช้ของราเชล ดูที่เคยแปลไว้ใน ปฐมกาล 29:29 (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

บัดนี้ยาโคบมีบุตรชายสิบสองคน

ประโยคนี้เริ่มย่อหน้าใหม่ ซึ่งต่อเนื่องไปยังข้ออื่นๆ ที่ตามมา

บุตรชายสิบสองคน

"บุตรชาย 12 คน" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)