th_tn/ezr/04/16.md

1.5 KiB

ถ้าเมืองนี้และกำแพงได้สร้างเสร็จแล้ว

นี่สามารถแปลได้ในรูปแบบประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ ดูที่เคยแปลไว้ใน เอสรา 4:13 คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ถ้าพวกเขาสร้างเมืองและกำแพง" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ก็จะไม่เหลืออะไรสำหรับพระองค์เลย

ในที่นี้ "ไม่เหลืออะไร" นี่เป็นการกล่าวเกินจริงเพื่อทำให้กษัตริย์ทรงคิดว่าพระองค์จะทรงสูญเสียภาษีไปมากถ้าพวกยูดาห์กบฏ (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole)

มณฑลที่อยู่อีกฟากของแม่น้ำ

นี่คือชื่อของมณฑลที่อยู่ทางตะวันตกของแม่น้ำยูเฟรตีส มันเป็นที่ข้ามแม่น้ำจากเมืองสุสา ดูที่เคยแปลไว้ใน เอสรา 4:10 (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-names)