th_tn/exo/28/35.md

12 lines
1.5 KiB
Markdown

# อาโรนจะสวมเสื้อคลุมนี้เมื่อเขาปรนนิบัติ
ประโยคนี้สามารถทำให้อยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "อาโรนต้องสวมเสื้อคลุมนี้เมื่อเขาปรนนิบัติ" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# เพื่อว่าเสียงกระดิ่งจะได้ยิน
วลีนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เพื่อว่ากระดิ่งจะทำให้เกิดเสียง" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# เหตุนี่แหละเขาจะไม่ตาย
วลีนี้บอกเป็นนัยว่าเขาจะตายเพราะเขาไม่เชื่อฟังพระยาห์เวห์ นี่สามารถระบุได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ด้วยเหตุนี้เขาจึงจะไม่ตายเพราะการไม่เชื่อฟังคำสั่งของเรา" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])