12 lines
1.2 KiB
Markdown
12 lines
1.2 KiB
Markdown
# พิพากษาคดีของประชาชนในสถานการณ์ปกติ
|
||
|
||
"พิพากษาประชาชนเป็นส่วนใหญ่" หรือ "ตัดสินคดีง่ายๆ ของประชาชน"
|
||
|
||
# คดีที่ยุ่งยาก พวกเขาจึงนำไปแจ้งโมเสส
|
||
|
||
ผู้ประพันธ์เขียนถึงการบอกโมเสสถึงคดีที่ยุ่งยาก เหมือนกับว่านำคดีที่ยุ่งยากมาให้เขา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "คดีที่ยุ่งยากให้พวกเขาบอกโมเสส" หรือ "เมื่อมีคดีที่ยุ่งยาก พวกเขาบอกโมเสสเกี่ยวกับคดีเหล่านั้น เพื่อที่เขาจะได้ตัดสินความคดีเหล่านั้น" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# คดีเล็กๆ น้อยๆ
|
||
|
||
"คดีที่ง่ายๆ"
|