803 B
803 B
ถิ่นทุรกันดารสิน
คำว่า "สิน" ในที่นี้ เป็นชื่อภาษาฮีบรูของถิ่นทุรกันดารนี้ มันไม่ใช่คำภาษาอังกฤษที่แปลว่า "บาป" ดูที่เคยแปลไว้ใน อพยพ 16:1 (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
เรฟีดิม
นี่หมายถึง "สถานที่หยุดพัก" สถานที่หยุดพักระหว่างการเดินทางที่ยาวนานผ่านถิ่นทุรกันดาร (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-names)