th_tn/est/05/06.md

2.0 KiB

ความปรารถนาของเจ้าคือสิ่งใด

คำนามที่เป็นนามธรรมคำว่า "ความปรารถนา" สามารถทำให้ชัดเจนด้วยคำกริยา "ขอ" หรือ "ต้องการ"? คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เจ้าขอสิ่งใด" หรือ "เจ้าต้องการสิ่งใด" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

เราจะประทานให้

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เราจะมอบสิ่งที่เจ้าขอแก่เจ้า" หรือ " เราจะทำตามสิ่งที่เจ้าขอ" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

เจ้าประสงค์สิ่งใด

คำนามที่เป็นนามธรรมคำว่า "ประสงค์" สามารถทำให้ชัดเจนด้วยคำกริยา "ขอ" หรือ "ต้องการ" ได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เจ้าขอสิ่งใด" หรือ "เจ้าต้องการสิ่งใด" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

ถึงครึ่งอาณาจักร เราก็จะยกให้

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ถ้าเจ้าขอถึงครึ่งอาณาจักรของเรา เราจะยกให้แก่เจ้า" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)