th_tn/deu/12/15.md

2.5 KiB

อย่างไรก็ตาม พวกท่านอาจฆ่าและรับประทานสัตว์ต่างๆ ภายในประตูเมืองของพวกท่าน

ประชาชนสามารถฆ่าสัตว์ต่างๆ เพื่อเป็นเครื่องบูชาได้เฉพาะในสถานที่ที่พระยาห์เวห์จะทรงเลือกเท่านั้น พวกเขาสามารถฆ่าสัตว์ต่างๆ ที่จะทำเป็นอาหารในที่แห่งใดที่พวกเขาต้องการได้ ความหมายที่สมบูรณ์ของประโยคนี้สามารถทำให้ชัดเจนได้ (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

ภายในประตูเมืองของพวกท่าน

คำว่า "ประตูเมือง" ในที่นี้แทนถึงเมืองทั้งหมด คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ภายในเมืองของพวกท่าน" หรือ "ที่บ้านของพวกท่าน" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

คนที่ไม่สะอาด

บุคคลหนึ่งที่ไม่ยอมรับพระประสงค์ของพระเจ้าถูกกล่าวว่าเป็นเหมือนกับคนที่มีร่างกายไม่สะอาด (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

คนที่...สะอาด

บุคคลที่ยอมรับพระประสงค์ของพระเจ้าถูกกล่าวว่าเป็นเหมือนกับคนที่มีร่างกายสะอาด (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ละมั่งและกวาง

สัตว์ทั้งสองชนิดนี้เป็นสัตว์ป่าที่มีขายาวซึ่งสามารถวิ่งได้อย่างรวดเร็ว คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เลียงผาและกวาง" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-unknown)