th_tn/deu/03/03.md

1.4 KiB

ประชาชนทั้งหมดของเขาถูกวางไว้ภายใต้การควบคุมของพวกเรา

ประโยคนี้สามารถทำให้อยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระยาห์เวห์วางประชาชนของโอกทั้งหมดภายใต้การควบคุมของพวกเรา" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ไม่มีแม้แต่คนเดียวในท่ามกลางประชาชนของเขาที่หลงเหลืออยู่

นี่คือประโยคที่เป็นคำกล่าวเพื่อลดความหมายและทำให้เป็นที่ขบขันซึ่งเป็นการเน้นว่าชนอิสราเอลไม่ได้ปล่อยให้ใครมีชีวิตอยู่เลยแม้แต่คนเดียว คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ประชาชนของเขาทุกคนตายหมด" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-litotes)