th_tn/deu/03/03.md

8 lines
1.4 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-03-09 18:43:52 +00:00
# ประชาชนทั้งหมดของเขาถูกวางไว้ภายใต้การควบคุมของพวกเรา
ประโยคนี้สามารถทำให้อยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระยาห์เวห์วางประชาชนของโอกทั้งหมดภายใต้การควบคุมของพวกเรา" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# ไม่มีแม้แต่คนเดียวในท่ามกลางประชาชนของเขาที่หลงเหลืออยู่
นี่คือประโยคที่เป็นคำกล่าวเพื่อลดความหมายและทำให้เป็นที่ขบขันซึ่งเป็นการเน้นว่าชนอิสราเอลไม่ได้ปล่อยให้ใครมีชีวิตอยู่เลยแม้แต่คนเดียว คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ประชาชนของเขาทุกคนตายหมด" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-litotes]])