2.2 KiB
2.2 KiB
คนมีศรัทธาตามบทบัญญัติ
อานาเนียเป็นคนเคร่งมากในการทำตามพระบัญญัติของพระเจ้า
เป็นคนมีชื่อเสียงดี
"เป็นคนมีชื่อเสียงดีท่ามกลางคนอื่นๆ"
ในทันใดนั้น
นี่เป็นคำที่ใช้กันทั่วไป ในการพูดถึงบางสิ่งบางอย่างที่เกิดขึ้นในทันที คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ในทันทีทันใด" หรือ "ทันที" (ดูที่ : rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
อานาเนีย
ดูที่ท่านแปลชื่อนี้ไว้อย่างไร ใน ACT 9:10
เป็นคนมีชื่อเสียงดีในหมู่ชาวยิวที่อาศัยอยู่ที่นั่น
ประโยคนี้สามารถเป็นรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกยิวที่อาศัยอยู่ที่นั่นพูดสิ่งที่ดีเกี่ยวกับเขา" (ดูที่ : rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
พี่เซาโลเอ๋ย
ในที่นี้ "พี่" เป็นคำสุภาพในการเรียกใครบางคน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เซาโล เพื่อนของข้าพเจ้า"
ท่านจงเห็นเถิด
คำนามที่เป็นนามธรรม "สายตา" สามารถอยู่ในรูปคำกริยาว่า "มองเห็น" ได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "จงเห็นเถิด" (ดูที่ : rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)