th_tn/act/20/33.md

3.3 KiB

ข้อความเชื่อมโยง

เปาโลจบคำพูดกับพวกผู้ปกครองคริสตจักรเอเฟซัสที่เริ่มพูดใน ACT 20:18

ข้าพเจ้าไม่ได้โลภเอาเงิน

"ข้าพเจ้าไม่ได้อยากได้เงินของใคร" หรือ "ข้าพเจ้าไม่ต้องการเงินของใครเพื่อตัวเอง"

เงิน ทองหรือเสื้อผ้าของใครเลย

เสื้อผ้าถือว่าเป็นทรัพย์สิน ยิ่งท่านมีมากเท่าไร ท่านก็ยิ่งร่ำรวยเท่านั้น

พวกท่านเอง

คำว่า "พวกท่านเอง" ที่ใช้ในที่นี้ เป็นการเพิ่มการเน้น (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-rpronouns)

มือทั้งสองของข้าพเจ้าได้จัดหาสิ่งจำเป็นสำหรับตนเอง

คำว่า "มือ" ในที่นี้ หมายถึงทั้งตัวคน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ข้าพเจ้าทำงานเพื่อหาเงิน และจ่ายค่าใช้จ่ายของตนเอง" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

ช่วยคนที่อ่อนแอด้วยการทำงาน

"ทำงานเพื่อที่จะได้เงินมาช่วยคนที่หาเงินให้ตัวเองไม่ได้"

การให้เป็นเหตุให้มีความสุขยิ่งกว่าการรับ

นี่หมายความว่า คนที่ได้รับความพอพระทัยจากพระเจ้า และได้รับความชื่นชมยินดีมากกว่า เมื่อเขาให้คนอื่น ดีกว่าที่จะคอยรับจากคนอื่น

ในการที่จะช่วยคนที่อ่อนแอด้วยการทำงาน

"ทำงานเพื่อที่จะได้เงินมาช่วยคนที่หาเงินให้ตัวเองไม่ได้"

คนที่อ่อนแอ

ท่านสามารถใช้คำนามที่มาจากคำคุณศัพท์ เป็นคำคุณศัพท์ได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "คนที่อ่อนแอ" หรือ "คนเหล่านั้นที่อ่อนแอ" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj)

อ่อนแอ

"เจ็บป่วย"

พระวจนะขององค์พระเยซูเจ้า

ในที่นี้ "พระวจนะ" หมายถึง ถ้อยคำที่พระเยซูตรัส (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)