th_tn/act/14/17.md

1.9 KiB

ข้อความเชื่อมโยง

เปาโลกับบารนาบัสยังคงพูดกับฝูงชนที่อยู่นอกเมืองลิสตราต่อไป (ดูที่: ACT 14:8)

พระองค์ยังทรงไม่ให้พระองค์เอง

"พระเจ้าไม่ทรงให้พระองค์เอง"

ในการที่

"อย่างที่แสดงให้เห็นจากความเป็นจริงที่

ประทาน...ให้แก่พวกท่าน ...ทรงทำให้ท่าน

เปาโลหมายถึงผู้ฟังของเขาทุกคนในคำว่า "พวกท่าน"

เปาโลและบารนาบัส...ไม่สามารถห้ามฝูงชนมาถวายเครื่องบูชาแก่พวกเขาได้

เปาโลและบารนาบัสห้ามฝูงชนมาถวายเครื่องบูชาแก่พวกเขา แต่ก็ยากที่จะทำเช่นนั้นได้

พระองค์ยังทรงไม่ให้พระองค์เองขาดพยาน

ประโยคนี้สามารถเป็นรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระเจ้าทรงทำให้มีพยานเหลืออยู่อย่างแน่นอน" หรือ "พระเจ้าทรงเป็นพยานอย่างแท้จริง" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-litotes)

ไม่สามารถห้าม

"ยากที่จะห้ามได้"