3.1 KiB
ความเกรงกลัวกันทุกคน
ในที่นี้ คำว่า "ความเกรงกลัว" หมายถึง เคารพบูชาและเกรงกลัวอย่างมากพระเจ้า คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "แต่ละคนรู้สึกเคารพบูชาและเกรงกลัวพระเจ้าอย่างมาก" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
ความเกรงกลัว
"ความเคารพยำเกรง"
มาอยู่รวมกัน
"เชื่อในสิ่งเดียวกัน"
นำสิ่งต่างๆ มารวมเป็นของกลาง
"แบ่งปันสิ่งที่เป็นของพวกเขาแก่กันและกัน"
แจกจ่ายให้
"ให้สิ่งเหล่านั้นแก่" หรือ "ให้เงินแก่"
ตามความจำเป็น
พวกเขาแจกจ่ายผลกำไรที่พวกเขามีรายได้จากการขายที่ดินและทรัพย์สินของพวกเขาให้กับคนที่ขัดสน
พวกอัครทูตได้ทำการอัศจรรย์และหมายสำคัญมากมาย
ความหมายที่เป็นไปได้ คือ 1) "พวกอัครทูตทำการอัศจรรย์และหมายสำคัญมากมาย" หรือ 2)"พระเจ้าทรงทำการอัศจรรย์และหมายสำคัญมากมายผ่านทางอัครทูต" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
การอัศจรรย์และหมายสำคัญ
ดูที่ท่านแปลคำนี้ไว้อย่างไร ใน (ดูที่: ACT 2:22)
ผู้ที่เชื่อทุกคนมาอยู่รวมกัน
ความหมายที่เป็นไปได้ คือ 1) "พวกเขาทุกคนเชื่อสิ่งเดียวกัน" หรือ 2) "ทุกคนที่เชื่ออยู่ด้วยกันในที่เดียวกัน"
ที่ดินและทรัพย์สิน
"ที่ดินและสิ่งที่พวกเขาเป็นเจ้าของ"
แจกจ่ายให้แก่กัน
ในที่นี้ คำว่า "สิ่งเหล่านั้น" หมายถึงกำไรที่พวกเขาทำได้จากการขายที่ดินและทรัพย์สินของพวกเขา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "แจกจ่ายผลกำไรให้กับทุกคน" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)