th_tn/act/02/43.md

3.1 KiB

ความเกรงกลัวกันทุกคน

ในที่นี้ คำว่า "ความเกรงกลัว" หมายถึง เคารพบูชาและเกรงกลัวอย่างมากพระเจ้า คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "แต่ละคนรู้สึกเคารพบูชาและเกรงกลัวพระเจ้าอย่างมาก" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

ความเกรงกลัว

"ความเคารพยำเกรง"

มาอยู่รวมกัน

"เชื่อในสิ่งเดียวกัน"

นำสิ่งต่างๆ มารวมเป็นของกลาง

"แบ่งปันสิ่งที่เป็นของพวกเขาแก่กันและกัน"

แจกจ่ายให้

"ให้สิ่งเหล่านั้นแก่" หรือ "ให้เงินแก่"

ตามความจำเป็น

พวกเขาแจกจ่ายผลกำไรที่พวกเขามีรายได้จากการขายที่ดินและทรัพย์สินของพวกเขาให้กับคนที่ขัดสน

พวกอัครทูตได้ทำการอัศจรรย์และหมายสำคัญมากมาย

ความหมายที่เป็นไปได้ คือ 1) "พวกอัครทูตทำการอัศจรรย์และหมายสำคัญมากมาย" หรือ 2)"พระเจ้าทรงทำการอัศจรรย์และหมายสำคัญมากมายผ่านทางอัครทูต" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

การอัศจรรย์และหมายสำคัญ

ดูที่ท่านแปลคำนี้ไว้อย่างไร ใน (ดูที่: ACT 2:22)

ผู้ที่เชื่อทุกคนมาอยู่รวมกัน

ความหมายที่เป็นไปได้ คือ 1) "พวกเขาทุกคนเชื่อสิ่งเดียวกัน" หรือ 2) "ทุกคนที่เชื่ออยู่ด้วยกันในที่เดียวกัน"

ที่ดินและทรัพย์สิน

"ที่ดินและสิ่งที่พวกเขาเป็นเจ้าของ"

แจกจ่ายให้แก่กัน

ในที่นี้ คำว่า "สิ่งเหล่านั้น" หมายถึงกำไรที่พวกเขาทำได้จากการขายที่ดินและทรัพย์สินของพวกเขา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "แจกจ่ายผลกำไรให้กับทุกคน" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)