th_tn/2sa/20/21.md

16 lines
1.7 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# ได้ยกมือของเขาขึ้นต่อสู้
คำกล่าวนี้หมายถึงกบฏและต่อสู้กับคนใดคนหนึ่ง คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ได้ต่อสู้กับ" หรือ "กบฏต่อ" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# จงมอบเขามาคนเดียว
โยอาบขอให้ประชาชนของเมืองนั้นปล่อยเชบามาให้เขา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "จงมอบชายคนนี้แก่พวกเรา" หรือ "จงให้ชายคนนี้แก่เรา" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# เราจะถอนทัพจากเมืองนี้
ในที่นี้ "เรา" หมายถึงโยอาบและพวกทหารของเขา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกเราจะถอนทัพจากเมืองนี้" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# ศีรษะของเขาจะถูกโยนข้ามกำแพงมาให้ท่าน
ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกเราจะโยนศีรษะของเขาลงมา" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])