1.7 KiB
1.7 KiB
ได้ยกมือของเขาขึ้นต่อสู้
คำกล่าวนี้หมายถึงกบฏและต่อสู้กับคนใดคนหนึ่ง คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ได้ต่อสู้กับ" หรือ "กบฏต่อ" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
จงมอบเขามาคนเดียว
โยอาบขอให้ประชาชนของเมืองนั้นปล่อยเชบามาให้เขา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "จงมอบชายคนนี้แก่พวกเรา" หรือ "จงให้ชายคนนี้แก่เรา" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
เราจะถอนทัพจากเมืองนี้
ในที่นี้ "เรา" หมายถึงโยอาบและพวกทหารของเขา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกเราจะถอนทัพจากเมืองนี้" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
ศีรษะของเขาจะถูกโยนข้ามกำแพงมาให้ท่าน
ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกเราจะโยนศีรษะของเขาลงมา" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)