th_tn/2sa/20/21.md

1.7 KiB

ได้ยกมือของเขาขึ้นต่อสู้

คำกล่าวนี้หมายถึงกบฏและต่อสู้กับคนใดคนหนึ่ง คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ได้ต่อสู้กับ" หรือ "กบฏต่อ" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

จงมอบเขามาคนเดียว

โยอาบขอให้ประชาชนของเมืองนั้นปล่อยเชบามาให้เขา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "จงมอบชายคนนี้แก่พวกเรา" หรือ "จงให้ชายคนนี้แก่เรา" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

เราจะถอนทัพจากเมืองนี้

ในที่นี้ "เรา" หมายถึงโยอาบและพวกทหารของเขา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกเราจะถอนทัพจากเมืองนี้" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

ศีรษะของเขาจะถูกโยนข้ามกำแพงมาให้ท่าน

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกเราจะโยนศีรษะของเขาลงมา" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)