th_tn/2pe/01/08.md

28 lines
3.6 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# สิ่งเหล่านี้
หมายถึง ความเชื่อ คุณธรรม ความรู้ การบังคับตน ความอดทน ความดีงาม ความรักฉันพี่น้อง และความรัก ซึ่งเปโตรได้กล่าวถึงในพระธรรมข้อก่อนหน้านี้
# ท่านจะไม่เป็นหมันหรือไม่เกิดผล
เปโตรพูดถึงคนที่ไม่มีคุณสมบัติเหล่านี้เหมือนกับว่าเป็นทุ่งหญ้าที่ไม่ผลิดอกออกผล นี่สามารถกล่าวเป็นประโยคบอกเล่าได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ท่านจะผลิดอกออกผล" หรือ "ท่านจะเกิดผล" (ดูที่:  figs\_metaphor และ figs\_doublenegatives)
# เป็นหมันหรือไม่เกิดผล
คำเหล่านี้มีความหมายทั่วไปอย่างเดียวกัน ใช้เพื่อเน้นย้ำว่าคนๆ หนึ่งไม่เกิดผลหรือได้รับสิทธิประโยชน์อันใดจากการรู้จักพระเยซู คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ไม่เกิดผล" (ดูที่:   [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])
# ในการมีความรู้ของพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้า
ท่านสามารถแปลคำว่า "ความรู้" โดยใช้วลีที่เป็นคำพูดได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ผ่านการรู้จักพระเจ้าและองค์พระเยซูคริสต์เจ้าของเรา" (ดูที่:  [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# แต่ผู้ใดที่ขาดสิ่งเหล่านี้
ผู้ใดก็ตามที่ไม่มีสิ่งเหล่านี้
# ก็เป็นคนที่ตาบอดตาสั้น
เปโตรพูดถึงคนที่ไม่มีสิ่งเหล่านี้เหมือนกับว่าเป็นคนที่สายตาสั้นหรือไม่ก็ตาบอดเพราะเขาไม่เข้าใจในคุณธรรมความดี คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ก็เป็นเสมือนผู้ที่สายตาสั้นซึ่งไม่เห็นถึงความสำคัญของสิ่งเหล่านี้" (ดูที่:  [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# ได้รับการชำระจากความผิดบาปทั้งหลายในอดีต
ท่านสามารถแปลโดยใช้คำกริยาได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ซึ่งพระเจ้าทรงชำระเขาให้สะอาดจากบาปของเขาเมื่อครั้งก่อน" (ดูที่:  [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])