th_tn/2co/12/20.md

32 lines
3.5 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# ข้าพเจ้าอาจจะไม่ได้พบพวกท่านในสิ่งที่ข้าพเจ้าอยากเห็น
"ข้าพเจ้าไม่ชอบในสิ่งที่ข้าพเจ้าพบ" หรือ "ข้าพเจ้าไม่ชอบในสิ่งที่ข้าพเจ้าเห็นพวกท่านกำลังทำ"
# พวกท่านจะไม่ได้พบกับข้าพเจ้าเหมือนอย่างที่พวกท่านปรารถนา
"พวกท่านจะไม่ชอบในสิ่งที่พวกท่านเห็นในข้าพเจ้า"
# อาจจะ
คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ข้าพเจ้าหวังว่าข้าพเจ้าจะไม่พบ"
# ข้าพเจ้าจะเสียใจเนื่องด้วยความบาปทั้งหลายที่บางคนได้กระทำก่อนหน้านี้
"ข้าพเจ้าจะถูกทำให้เสียใจเพราะว่าพวกเขาหลายคนไม่ได้ละทิ้งความบาปทั้งหลายที่ได้กระทำมาก่อนหน้านี้"
# ไม่กลับใจจากการมลทิลและจากการล่วงประเวณีและจากการลามก
คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "และไม่กลับใจจากการล่วงประเวณีที่พวกเขาทำอยู่นั้น"
# จะมีการทะเลาะกัน มีการอิจฉากัน มีการระเบิดความโกรธใส่กัน มีการเห็นแก่ตัว มีการนินทากัน มีความเย่อหยิ่งกัน และมีความวุ่นวาย
ความหมายที่เป็นไปได้คือ 1) "ท่านบางคนจะทะเลาะกับเรา อิจฉาเรา ระเบิดความโกรธใส่เรา นินทาพวกเราเย่อหยิ่ง และอยู่ตรงข้ามกับเราเมื่อเราพยายามที่จะนำท่าน" หรือ 2) "ท่านบางคนจะกำลังทะเลาะกัน อิจฉาซึ่งกันและกัน ระเบิดความโกรธใส่กัน นินทาซึ่งกันและกัน หย่อหยิ่ง และอยู่ตรงข้ามกับผู้ที่พระเจ้าทรงเลือกมาเพื่อที่จะนำท่าน" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# การมลทิน
ความคิดที่ซ่อนเร้นเกี่ยวกับสิ่งที่ปรารถนาที่ไม่เป็นที่พอพระทัยพระเจ้า (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# การลามก
การทำในสิ่งที่ตอบสนองความต้องการล่วงประเวณี (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])