th_tn/2ch/18/28.md

1.1 KiB

อาหับกษัตริย์อิสราเอลกับเยโฮชาฟัทกษัตริย์ยูดาห์ ได้เสด็จไปโจมตี

ประโยคนี้กษัตริย์แต่ละพระองค์แทนตัวของพระองค์เองสำหรับกองทัพของพระองค์ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "อาหับกษัตริย์อิสราเอลกับเยโฮชาฟัทกษัตริย์ยูดาห์ทรงนำกองทัพของพวกของพระองค์ขึ้นไปโจมตี" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

ได้เสด็จไปโจมตี

"ต่อสู้"

ราโมทกิเลอาด

ดูที่เคยแปลชื่อของสถานที่นี้ไว้ใน 2 พงศาวดาร 18:2 (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-names)