1.1 KiB
1.1 KiB
อาหับกษัตริย์อิสราเอลกับเยโฮชาฟัทกษัตริย์ยูดาห์ ได้เสด็จไปโจมตี
ประโยคนี้กษัตริย์แต่ละพระองค์แทนตัวของพระองค์เองสำหรับกองทัพของพระองค์ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "อาหับกษัตริย์อิสราเอลกับเยโฮชาฟัทกษัตริย์ยูดาห์ทรงนำกองทัพของพวกของพระองค์ขึ้นไปโจมตี" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
ได้เสด็จไปโจมตี
"ต่อสู้"
ราโมทกิเลอาด
ดูที่เคยแปลชื่อของสถานที่นี้ไว้ใน 2 พงศาวดาร 18:2 (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-names)