th_tn/1sa/19/11.md

16 lines
992 B
Markdown

# เพื่อจะฆ่าเขา
"ซาอูลจะทรงฆ่าดาวิด"
# มีคาล...บอกเขา
มีคาลบอกดาวิด
# ถ้าคืนนี้เธอไม่หนีเอาตัวรอด
ในที่นี้ "จงรักษาชีวิตของเธอให้รอด" เป็นสำนวนที่หมายถึงหนีรอด คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ถ้าเธอไม่หนีเอาตัวรอด" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# เธอจะถูกฆ่าตาย
ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "บางคนจะฆ่าเธอ" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])