th_tn/1ki/08/16.md

650 B

เพื่อนามของเราจะอยู่

คำว่า "นาม" เป็นคำที่ใช้แทนคำอื่นหมายถึงบุคคล และ "สำหรับ...นาม" หมายถึงการนมัสการบุคคล ดูที่เคยแปลพวกคำที่คล้ายกันใน 1 พงศ์กษัตริย์ 3:2 คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ดังนั้นประชาชนจะนมัสการเรา" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)