th_tn/1ch/09/01.md

2.0 KiB

คนอิสราเอลทั้งหมดได้ถูกบันทึกไว้ในลำดับพงศ์

ประโยคนี้สามารถแปลเป็นรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ ผู้อ่านควรเข้าใจว่าคนที่เขียนลำดับวงศ์ตระกูลนั้นรวมถึงชื่อของคนที่เสียชีวิตไปแล้ว คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ชาวอิสราเอลบันทึกตัวเองไว้ในลำดับวงศ์ตระกูล" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ลำดับพงศ์

บันทึกครอบครัวที่บรรพบุรุษและชื่อลูกหลาน

พวกเขาถูกบันทึกไว้ในสมุด...อิสราเอล

ในประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกเขาเขียนชื่อในหนังสือ ... อิสราเอล" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

สมุดของกษัตริย์อิสราเอล

สิ่งนี้อ้างถึงหนังสือที่ไม่มีอยู่อีกต่อไป

ถูกกวาดต้อนไปเป็นเชลย

ประโยคนี้สามารถแปลเป็นรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ชาวบาบิโลเนียนขับไล่พวกเขาออกไป" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)