20 lines
1.3 KiB
Markdown
20 lines
1.3 KiB
Markdown
# Paul speaks of these things in all his letters
|
|
|
|
రక్షణ లోనికి నడిపించే దేవుని సహనం గురించి పౌలు తన లేఖలన్నిటిలో తెలియజేస్తున్నాడు
|
|
|
|
# in which there are things that are difficult to understand
|
|
|
|
పౌలు లేఖల్లో కొన్ని విషయాలు అర్థం చేసుకోవడానికి కష్టంగా ఉంటాయి.
|
|
|
|
# Ignorant and unstable men distort these things
|
|
|
|
పామరులు మరియు నిలకడ లేని కొందరు పౌలు లేఖలలో అర్థం చేసుకోవటానికి కష్టమైన విషయాలను తప్పుగా వక్రీకరిస్తారు.
|
|
|
|
# Ignorant and unstable
|
|
|
|
పామరులు మరియు నిలకడలేని. ఈ వ్యక్తులు లేఖనాన్ని ఎలా వ్యాఖ్యానించాలో నేర్పించబడలేదు మరియు సువార్త సత్యంలో బాగా స్థిరపడలేదు.
|
|
|
|
# to their own destruction
|
|
|
|
వారి నాశనానికి వారే కారణమవుతున్నారు
|