forked from WA-Catalog/sw_tn
33 lines
1.0 KiB
Markdown
33 lines
1.0 KiB
Markdown
# Sentensi unganishi
|
|
|
|
Mwandishi Luka, Paulo na washirika wake wanaendelea na safari yao.
|
|
|
|
# Taarifa ya jumla
|
|
|
|
Paulo anatumia kiwakilishi cha jina kwa wingi akijitambulisha yeye, Paulo na wenzao wanaosafiri kwa pamoja.
|
|
|
|
# tukafika moja kwa moja kwenye mji wa Kosi,
|
|
|
|
"tulikwenda moja kwa moja kwenye mji wa kosi" au "tulikwenda moja kwa moja kwenye mji wa kosi bila kupitia sehemu nyingine"
|
|
|
|
# Mji wa Kosi
|
|
|
|
Kosi ni kisiwa cha pwani ya Ugiriki pwani kwa sasa ni Uturuki mkoa wa kusini mwa Aegean ya bahari.
|
|
|
|
# Mji wa Rhodes
|
|
|
|
Rhodes ni kisiwa cha pwani ya Ugiriki kwa sasa ni Uturuki kusini mwa bahari ya Aegeani na kosi pia kaskazini ya Krete
|
|
|
|
# Mji wa Patara
|
|
|
|
Patara ni mji upande wa kusini magharibi mwa pwani ya Bahari ya Aegean kwa sasa ni Uturuki kuelekea bahari ya Mediterraneani.
|
|
|
|
# Tulipopata meli inayovuka kwenda Foinike
|
|
|
|
Hapa "Meri kuvuka kupitia" linamaanisha kuwa ni wale watumishi wa meri ambao wangesafiri pamoja na meri.
|
|
|
|
# Meri kuvuka kupitia
|
|
|
|
Hapa hakumaanishi meri ilikuwa inavuka wakati huo, bali ingevuka baadaye.
|
|
|