forked from WA-Catalog/sw_tn
25 lines
559 B
Markdown
25 lines
559 B
Markdown
|
# wakiwa wanatazama juu
|
||
|
|
||
|
"mitume wakiwa wanaangalia juu mawinguni" wakati Yesu akiinuliwa na mawingu kwenda juu.
|
||
|
|
||
|
# Yeye aliinuliwa juu
|
||
|
|
||
|
Mungu alimwinua juu ya anga
|
||
|
|
||
|
# wingu likamficha toka katika macho yao
|
||
|
|
||
|
" na wingu liliwazuia kumwona hivyo wasingelimwona tena"
|
||
|
|
||
|
# kuangalia kwa makini mbinguni
|
||
|
|
||
|
"Kutazama mawinguni" au "kukaza macho kwenye mawingu"
|
||
|
|
||
|
# Ninyi wanaume wa Galilaya
|
||
|
|
||
|
Malaika anazungumza na mitume kama watu waliotoka Galilaya.
|
||
|
|
||
|
# atarudi kwa namna ile ile
|
||
|
|
||
|
Yesu atarudi katika mawingu , kama ilivyokuwa wakati wa kupaa kwake kwenda mbinguni.
|
||
|
|