forked from WA-Catalog/sw_tn
24 lines
511 B
Markdown
24 lines
511 B
Markdown
|
# nitasifu jina lako
|
||
|
|
||
|
Hapa "jina" inawakilisha Yahwe. "ninakusifu"
|
||
|
|
||
|
# vitu vilivyopangwa zamani
|
||
|
|
||
|
Hii inaweza kuelezwa kwa hali ya kutenda. "vitu ulivyovipanga zamani"
|
||
|
|
||
|
# katika uaminifu kamilifu
|
||
|
|
||
|
Nomino dhahania "uaminifu" inaweza kuwekwa kama "mwaminifu". "kwa sababu wewe ni mwaminifu uliye mkamilifu"
|
||
|
|
||
|
# mji ule
|
||
|
|
||
|
Hii haimaanishi mji fulani. Ina maana na miji kwa ujumla.
|
||
|
|
||
|
# ngoma ya wageni
|
||
|
|
||
|
"ngome ambayo ni ya wageni"
|
||
|
|
||
|
# mji wa mataifa katili
|
||
|
|
||
|
Hapa "mji" na "mataifa" inawakilisha watu ambao wanaishi pale.
|