This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# его взяли
речь идет о городе Еглон. Альтернативный перевод: "Город Еглон был взят в тот же день"
# поразили мечом... предал заклятию
Эти две фразы с похожим значением вместе описывают полное разрушение Еглона. (См.: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])