12 lines
1.3 KiB
Markdown
12 lines
1.3 KiB
Markdown
# рука Ахикама... была за Иеремию
|
||
|
||
Рука является метонимом силы, которую имеет рука. Ахикам не был воином, поэтому он, вероятно, мог говорить с людьми чтобы они изменили своё мнение. Альтернативный перевод: «Ахикам ... смог помочь Иеремии» или «Ахикам ... смог удержать людей от того, чтобы люди причинили вред Иеремии» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
||
# Ахикама... Сафана
|
||
|
||
мужские имена (See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
||
# чтобы не отдавать его в руки народа на убийство
|
||
|
||
Рука является метонимом силы, которую имеет человек. Это можно перевести в активную форму. Альтернативный перевод: «Ахикам не позволил людям убить Иеремию» или «люди не могли убить Иеремию, потому что Ахикам не позволил им» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|