ru_tn/act/08/30.md

10 lines
712 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Читает пророка Исаию
Имеется в виду ветхозаветная книга Исаии. Альтернативный перевод: "читает из книги пророка Исаии" (См.: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Ты понимаешь, о чём читаешь?
Эфиоплянин был образованным и умел читать.
Имеется в виду смысл написанного, о чем именно говорил пророк Исаия. "А тебе понятно то, что ты читаешь?"
Альтернативный перевод: "Ты понимаешь смысл того, о чём читаешь?"